TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 11:11

Konteks
11:11 Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and have marital relations 1  with my wife? As surely as you are alive, 2  I will not do this thing!”

2 Samuel 11:1

Konteks
David Commits Adultery with Bathsheba

11:1 In the spring of the year, at the time when kings 3  normally conduct wars, 4  David sent out Joab with his officers 5  and the entire Israelite army. 6  They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem. 7 

1 Samuel 1:26

Konteks
1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.

1 Samuel 17:55

Konteks

17:55 8 Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in command of the army, “Whose son is this young man, Abner?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”

1 Samuel 20:3

Konteks

20:3 Taking an oath, David again 9  said, “Your father is very much aware of the fact 10  that I have found favor with you, and he has thought, 11  ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”

1 Samuel 25:26

Konteks

25:26 “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.

1 Samuel 25:2

Konteks
David Marries Abigail the Widow of Nabal

25:2 There was a man in Maon whose business was in Carmel. This man was very wealthy; 12  he owned three thousand sheep and a thousand goats. At that time he was shearing his sheep in Carmel.

Kisah Para Rasul 2:2

Konteks
2:2 Suddenly 13  a sound 14  like a violent wind blowing 15  came from heaven 16  and filled the entire house where they were sitting.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:11]  1 tn Heb “and lay.”

[11:11]  2 tn Heb “as you live and as your soul lives.”

[11:1]  3 tc Codex Leningrad (B19A), on which BHS is based, has here “messengers” (הַמַּלְאכִים, hammalkhim), probably as the result of contamination from the occurrence of that word in v. 4. The present translation follows most Hebrew mss and the ancient versions, which read “kings” (הַמֶּלָאכִים, hammelakim).

[11:1]  4 tn Heb “go out.”

[11:1]  5 tn Heb “and his servants with him.”

[11:1]  6 tn Heb “all Israel.”

[11:1]  7 tn The disjunctive clause contrasts David’s inactivity with the army’s activity.

[11:1]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[17:55]  8 tc Most LXX mss lack 17:5518:5.

[20:3]  9 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”

[20:3]  10 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[20:3]  11 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.

[25:2]  12 tn Heb “great.”

[2:2]  13 tn Here καί (kai) has not been translated for stylistic reasons. It occurs as part of the formula καὶ ἐγένετο (kai egeneto) which is often left untranslated in Luke-Acts because it is redundant in contemporary English. Here it is possible (and indeed necessary) to translate ἐγένετο as “came” so that the initial clause of the English translation contains a verb; nevertheless the translation of the conjunction καί is not necessary.

[2:2]  14 tn Or “a noise.”

[2:2]  15 tn While φέρω (ferw) generally refers to movement from one place to another with the possible implication of causing the movement of other objects, in Acts 2:2 φέρομαι (feromai) should probably be understood in a more idiomatic sense of “blowing” since it is combined with the noun for wind (πνοή, pnoh).

[2:2]  16 tn Or “from the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA